Великий советский и российский поэт, общественный деятель.
Гамзатов Расул Гамзатович
Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы.
Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссёра Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.
Расул начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.
В 1945—1950 гг. учился в Московском литературном институте имени М.А. Горького. После его окончания Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.
За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат множества международных и российских премий. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России.
Расул Гамзатов активно участвовал в общественной жизни Дагестана. Несколько десятилетий был членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов.
8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.
3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.
В 2023 году наша страна будет отмечать 100-летие поэта. Каким был Расул Гамзатов, о его заслугах и творчестве расскажут люди, которые лично знали и работали с Расулом Гамзатовым.
«Я не могу сказать, что как отец он был со мною каким-то иным, чем с другими людьми. В моем представлении папа ассоциировался с солнцем, которое светит всем одинаково ярко, может быть, зимой кажется слабее, а летом жарче, но, не разделяя людей […] Гораздо ярче осталась в памяти особая любовь папы к людям […] обаяние папиной личности во многом не давало мне замечать многие недостатки, негативные качества людей, с которыми приходилось, наверное, сталкиваться всем. Рядом с ним все были приятными, настроенными на добрый лад, настроенными увидеть что-то очень хорошее – и это чувство всегда меняло людей, раскрывало их лучшие стороны».
Из воспоминаний дочери Расула Гамзатова об отце.
«Творчество Расула Гамзатова – это оберег для человечества. Дагестан без Расула – другой Дагестан: иной, незнакомый, непривычный. Именно Гамзатов смог открыть Дагестан как древнюю книгу, расшифровать ее священные письмена и сделать их достоянием человечества.
Лицо Дагестана в творчестве Расула проступило сквозь мглу веков во всей своей красоте и величии».
Мурад Ахмедов, главный редактор объединенной редакции республиканских журналов «Литературный Дагестан» и «Соколёнок», член Союза писателей и Союза журналистов
«Расул Гамзатов в литературе был восточной мудростью, такого поэта больше не будет».
Тельман Гаджалиев, председатель Национально-культурной автономии азербайджанцев Дербента, руководитель литературно-драматургической части Азербайджанского государственного драматического театра, член Союза журналистов России
«Когда рассказываешь о Дагестане человеку, мало знающему о нашей республике, обычно вспоминаются традиционные народные художественные промыслы – Кубачи, Балхар, Унцукуль и многие другие. Однако порой достаточно вспомнить одно лишь имя. Имя человека, который прославил наш Дагестан, нашу Страну гор не только в России, но и во всем мире. И этот человек – поэт из маленького аула Цада, аварский поэт, дагестанский поэт, советский поэт и российский поэт Расул Гамзатов».
Саид Ниналалов, член Союза писателей России
«Это бесценная потеря. Великий поэт-мыслитель ушел от нас».
Муслим Магомаев, народный артист СССР, исполнитель песен на стихи Р. Гамзатова
«Расул Гамзатов — поэт мирового масштаба. Благодаря ему весь мир узнал о Дагестане. На мой взгляд, Гамзатов внес весомый вклад в развитие не только дагестанской, но и всей российской литературы. Празднование юбилея поэта — значимая дата для всей страны. Поэтому это мероприятие и проводится на российском уровне».
Магамед Ибрагимов, главный редактор республиканской общественно-политической газеты «Лезги газет»
«Поэт он огромный, сделавший знаменитым и Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом, шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых поэтов».
Роберт Рождественский , поэт
«… Его нельзя не любить: Он теплый, как солнечный день в горах, он весёлый, словно стремительный горный ручеёк, он смелый, словно крылатый горный орел, добр и нежен, словно горный олень…»
Эдуардас Межелайтис, литовский советский поэт
«Расул Гамзатов стремился объединять народы и страны. Каждая его строка призывала людей становиться лучше, выше, добрее. В его поэзии нет пустого пафоса. Она призывает задуматься над тем, как живут человек и человечество. Она кричит о несправедливостях мира и показывает людям выход из тупика».
Из статьи «Расул Гамзатов и его мир», журнал «Проджи»
«Согласно указу Президента РФ Владимира Путина, в 2023 году на федеральном уровне наша страна будет отмечать 100-летний юбилей народного поэта Дагестана, известного во всем мире Расула Гамзатова. Действительно, творчество Расула Гамзатова очень богато, разнообразно и многогранно. Он в своих произведениях сумел показать быт и культуру, адаты и обычаи многонационального дагестанского народа. Его стихи переведены на многие языки народов мира».
Багавутдин Самадов, начальник отдела пресс-службы администрации Карабудахкентского района, поэт и журналист
Но лучше всего о поэте говорит его творчество: стихи, поэмы, сонеты, элегии, сказания, надписи и эпиграммы.
— Эта мечта — рассказать о Дагестане все, что думаю о нем, что знаю,—жила во мне давно. Собственно, она и заставила меня писать, сделала меня тем, кем я стал. Мне хотелось показать людям свой родной край таким, каким живет он в душе каждого дагестанца, хотелось сказать: смотрите, вот каков Дагестан — без прикрас, живой, теплый. Смотрите, как он разговаривает, работает, отдыхает, любит, веселится, печалится, как он ругается и как поет, как спит и как танцует. Я понимал, что никогда до конца не справлюсь с этой задачей, но если хочешь прийти даже в соседний аул, то надо собираться в дорогу, а не сидеть дома. И я пошел. Дорогу осилит идущий — прекрасная пословица.
Так появилась эта книга. Что такое Дагестан! Прежде всего — характеры людей. И еще я подумал, что судьба его похожа на судьбу человека, начисто лишенного стремления к карьере. Но перед тем, как вывести первую строку, требовалось найти очень лаконичный способ выражения в художественной форме всего того, что было задумано. И пусть даже в малохудожественной, даже в совсем не художественной, но лишь бы выразить. Молчать я не мог. И чтобы я ни делал, где бы я ни был, эта мысль — рассказать о Дагестане — стала основополагающей. Так родился жанр этой книги. Нашелся и способ выражения задуманного: через людей близких, простых, понятных, людей достоверных — Абуталиба, моего отца, друзей, соседей… Ведь в книге нет цитат из документов и изречений знаменитых людей. В ней фигурируют рядовые люди.
(Из интервью. Журнал "Советский Дагестан", 1979 г.)
"Мой Дагестан"
О родине:
«Цада!.. Семьдесят теплых очагов. Семьдесят голубых дымков, поднимающихся в чистое высокогорное небо. Белые сакли на черной земле. Перед аулом, перед белыми саклями — зеленые плоские поля. Позади аула поднимаются скалы. Серые утесы столпились над нашим аулом, словно дети, собравшиеся на плоской кровле, чтобы смотреть вниз на свадебный двор.
Дорогой мой Цада! Вот я и приехал к тебе из того огромного мира... Я объездил его, этот мир, и увидел много диковинного…
Отчего же сейчас, когда я снова увидел эти семьдесят саклей, приютившихся у подножия скал, сердце мое раскачалось в груди так, что больно ребрам, в глазах моих затуманилось и голова закружилась, будто я болен или пьян?»
Об отце:
«ПРИТЧА О ТРОПЕ МОЕГО ОТЦА. Из нашего маленького аула Цада в большой аул Хунзах есть дорога, по которой ездят автомобили. В Хунзахе — районный центр. Мой отец всегда ходил в Хунзах не общей дорогой, а по своей собственной тропинке. Он ее наметил, он ее проторил, он ходил по ней каждое утро и каждый вечер.
На своей тропе отец умел находить удивительные цветы. Он собирал их в еще более удивительные букеты.
Зимой и справа и слева от тропы он лепил из свежего снега маленькие скульптурки людей, лошадей, всадников. Жители Цада и жители Хунзаха приходили потом любоваться на эти фигурки.
Давно завяли и высохли те букеты, давно растаяли фигурки, вылепленные из снега. Но цветы Дагестана, но образы горцев живы в стихах отца».
О себе:
«Две вещи должен беречь горец: свою папаху и свое имя. Папаху сбережет тот, у кого под папахой есть голова. Имя сбережет тот, у кого в сердце — огонь...
Когда родился я, отец, чтобы исполнить обряд наречения, пригласил в саклю самых почтенных людей аула. Они неторопливо и важно расселись в сакле, словно предстояло решать судьбу целой страны...
Старец, похожий на пророка, наклонился над одним моим ухом и шепнул: «Расул». Потом он наклонился над моим другим ухом и громко крикнул: «Расул!» Потом он подал меня, плачущего, моей матери и, обращаясь к ней и ко всем, сидящим в сакле, сказал:
— Вот и Расул.
Сидящие в сакле молчаливым согласием утвердили мое имя. … Седовласый горец, повидавший мир и прочитавший много книг, вложил в мое имя смысл и цель.
Расул по-арабски означает «посланец», или, еще точнее, «представитель».
Поэмы и стихи
Часто я вспоминаю в далеком краю
Двухэтажную саклю родную мою.
Часто я вспоминаю то поле меж скал,
Где на резвом коне я мальчишкой скакал.
Часто я вспоминаю родник у села,
Где она мне впервые кувшин поднесла.
Часто я вспоминаю тот путь на ветру,
Где она провожала меня поутру.
Но ни разу не вспомнил я ту, что любил,
Потому что ни разу о ней не забыл.
1949г. Из книги "Песни гор"
Родной язык
...Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина — весь.
Я за него погибну где угодно,
Но пусть меня зароют в землю здесь!

Чтоб у плиты могильной близ аула
Аварцы вспоминали иногда
Аварским словом земляка Расула —
Преемника Гамзата из Цада.
Мой Дагестан
... Когда я, объездивший множество стран,
Усталый, с дороги домой воротился,
Склонясь надо мною, спросил Дагестан:
«Не край ли далекий тебе полюбился?»

На гору взошел я и с той высоты,
Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил:
«Немало краев повидал я, но ты
По-прежнему самый любимый на свете.
В изящном бокале прекрасно вино!
Как солнце искристое, манит оно.
Я выпил бокал и наполнил другой…
Но радужный свет почернел предо мной.
В хрустальном бокале вино, как слеза.
Да мутная в нем созревает гроза.
И буйство безумное с ней заодно
Мой разум доверчивый тащит на дно.
...
Книги, книги мои - это линии
Тех дорог, где робок и смел,
То шагал, поднимаясь, к вершине я.
То, споткнувшись, в ущелье летел.
Книги, книги - победы кровавые.
Разве знаешь, высоты беря:
Ты себя покрываешь славою
Или кровь проливаешь зря?
Моей земли не умирают люди,
Пусть даже бой, –
Я наш закон пою:
Родится мальчик, и носить он будет
Живое имя павшего в бою.
А если дом испепелен пожаром,
Мы строим новый.
Заходи к нам, друг!
Так дуб столетний не бывает старым –
Шумит ветвями поросль вокруг.
1948г. Из книги "Земля моя"
Многие из стихотворений Гамзатова легли в основу песен. Изначально их исполняли в Дагестане, а в 1960-х они стали популярны во всем Советском Союзе, некоторые песни исполняют и сейчас. Их пели Анна Герман, Муслим Магомаев, Лев Лещенко, Иосиф Кобзон, Марк Бернес, Вахтанг Кикабидзе, София Ротару и другие певцы и артисты.
"Журавли"
Советский композитор Ян Френкель написал музыку на стихи Расула Гамзатова «Журавли», песню исполнил певец и актер Марк Бернес. Она звучала на радио, на телевидении, образ журавлей — павших воинов — увековечивали в памятниках, автору приходили письма с откликами из разных уголков страны и мира. Песня стали символом памяти о солдатах, которые погибли в годы Великой Отечественной войны.
Стихи перевел Наум Гребнев. Гамзатов задумал «Журавлей» в японском городе Хиросиме. Он посетил памятник японской девочке Садако, которая умерла от лейкемии — последствия взрыва атомной бомбы во время Второй мировой войны.
Гамзатов писал о работе над стихотворением:
«Я подумал о своих братьях, не вернувшихся с войны, о семидесяти односельчанах, о двадцати миллионах убитых соотечественников».
Расул Гамзатов - биография личной жизни
Трагичной оказалась первая любовь. Женщина, которую он любил, рано ушла из жизни. В творчестве поэта осталась поэма, в которой он рассказывает о своей любви. Но надо жить дальше, как бы тяжелы не были утраты. По соседству в родном селении жила девушка Патимат, Расул всегда помнил её маленькой. Девочка выросла, превратилась в красивую девушку, которая покорила сердце поэта. Возлюбленная была моложе на 8 лет, но всю жизнь была верна своему мужу.
Супруг пережил её только на три года. У Расула Гамзатова родилось три дочери и четыре внучки. Жена поэта работала искусствоведом, с мужем прожила больше пятидесяти лет. Смерть жены сильно пошатнула здоровье Гамзатова, но он никогда не терял жизненной энергии, надеялся всегда на лучшее.
Поэт хотел, чтобы у него родился мальчик, он даже уже придумал для него имя. У дочерей тоже рождались только девочки. И только после смерти Расула Гамзатовича в семье внучатого племянника поэта родился наследник, его назвали Расулом.
Расул Гамзатов со своим неизменным кавказским акцентом, горским профилем, едким юмором, проникновенными и глубоко национальными по своей сути стихами стал близок всем жителям страны. Он стал уникальным явлением в литературе, настоящим феноменом. Всенародная любовь к Расулу была искренней и не была никем навязана.
Именно через призму великого творчества Расула весь мир увидел Дагестан во всем его национальном и культурном многообразии. Образ Дагестана был главным в творчестве Гамзатова. Дагестан был для него путеводной звездой, молитвой, надеждой и песней. Любви к родному краю и его людям можно учиться на творчестве Расула.
ЧТО ПОЧИТАТЬ В БИБЛИОТЕКЕ?
Дементьев, В. В.
Расул Гамзатов. Жизнь и творчество / В. В. Дементьев. - Москва : Советская Россия, 1984. - 160 с. - (Писатели Советской России). – Текст : непосредственный.
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Гамзатов, Р.
Четки лет: лирика / Р. Гамзатов. - М. : Худож. лит., 1986. - 400 с. - (Классики и современники). – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Сказания: пер. с авар. / Р. Гамзатов. - М. : Молодая гвардия, 1975. - 192 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: БИС ИВМиБ (ул. Октябрьская 92, каб. N 105)
Гамзатов, Р.
О бурных днях Кавказа: стихотворения, сказания, поэмы: пер. с аварского / Р. Гамзатов. - Москва : Современник, 1989. - 412 с. - ISBN 5-270-00775-4. – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Остров женщин : новые стихи и поэмы : пер. с авар. / Р. Гамзатов. - Москва : Советский писатель, 1982. - 320 с. – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Клинок и роза: стихи : пер. с авар. / Р. Гамзатов. - Москва : Воениздат, 1972. - 319 с. – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Горянка : поэма : пер. с авар. / Р. Гамзатов ; пер. Я. Козловский. - Москва : Детская литература, 1969. - 174 с. - (Золотая библиотека ). – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Книга юмора и сатиры : пер. с авар. / Р. Гамзатов. - Москва : Молодая гвардия, 1986. - 303 с. – Текст : непосредственный.
Гамзатов, Р.
Высокие звезды : стихи и поэмы : авториз. пер. с авар. / Р. Гамзатов. - Москва : Советский писатель, 1963. - 271 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Гамзатов, Р.
Верность таланту / Р. Гамзатов. - Москва : Советская Россия, 1970. - 127 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Гамзатов, Р.
Мой Дагестан / Р. Гамзатов. - Махачкала : Дагестанское книжное издательство, 1974. - 381 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: БИС УКАБ (ул. Партизанская 8, каб. N 121)
Гамзатов, Р.
Песни гор : поэзия / Р. Гамзатов. - Москва : Молодая гвардия, 1949. - 63 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: БИС УКАБ (ул. Партизанская 8, каб. N 121)
Гамзатов, Р.
Мулатка : поэзия / Р. Гамзатов. - Москва : Советский писатель, 1966. - 135 с. – Текст : непосредственный.
Место хранения: БИС УКАБ (ул. Партизанская 8, каб. N 121)
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Место хранения: НСХБ (Горная, 9, к.1.)
Место хранения: БИС ИВМиБ (ул. Октябрьская 92, каб. N 105)
Мы надеемся, Вам было интересно.
Еще больше полезного и интересного на сайте библиотеки и в группе Научной сельскохозяйственной библиотеки в ВКонтакте.
Сканируй QR-код и переходи по ссылке.
Спасибо за внимание!
ФГБОУ ВО Омский ГАУ
Научная сельскохозяйственная библиотека
2022 г.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website